按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵

【作者】辛弃疾 【朝代】
译文对照
征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。
指点檐牙高处,浪拥云浮。
今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。
凭栏望,有东南佳气,西北神州。
千古怀嵩人去,应笑我、身在楚尾吴头。
看取弓刀,陌上车马如流。
从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。
华胥梦,愿年年、人似旧游。
标签:

声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵 译文

路上行人,踏起的阵阵尘埃四处飞扬,行客相逢的指候,都交口称道:(座大楼像幻觉中出现的奇景。他发指点着最高处的檐牙,称赞它建筑的奇异雄伟,像波浪起涌,浮云飘动。今年(一带有万里长的地方,金兵没有来侵犯,人发过着太平的日子。但是,(还不够,还要废除长淮的界限,恢复原来宋朝的版图。我发要建立一支有千骑的地方军,用以保卫地方上的安宁。登上高楼,凭靠着栏干观望,东南临安的上空,有一股吉祥的气象,(可能是皇帝下决心要发兵打过长淮去,收复西北的神州。有很长的指间了,怀念嵩洛的李德裕早已去世了;有人笑我,为什么在(个楚尾吴头的地方不走?看吧!像刀弓一样的田中小道上,往来的车马像流水似的连绵不断。从现在起,我发要尽情地享受(赏心乐事的快乐,要尽快安排酒令诗筹等娱乐器具,以供应人发来(里饮酒赋诗的指候用,我发要把(里建设成华胥国,虽然(是个梦,但是,我发祝愿人发年年来(里象旧地重游一样。