按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

于玄武陂作诗

【作者】曹丕 【朝代】魏晋
译文对照
兄弟共行游。
驱车出西城。
野田广开辟。
川渠互相经。
黍稷何郁郁。
流波激悲声。
菱芡覆绿水。
芙蓉发丹荣。
柳垂重荫绿。
向我池边生。
乘渚望长洲。
羣鸟讙哗鸣。
萍藻泛滥浮。
澹澹随风倾。
忘忧共容与。
畅此千秋情。
标签:

于玄武陂作诗 注释

玄武陂:建安十三年,曹操为了训练水师,在邺城西南开辟玄武池。陂,堤岸。
兄弟:指曹丕、曹植等人。
西城:指邺城之西门。
互相经:互相交通。经,经过。此为交叉之意。
黍稷:泛指农作物。黍,黄小米。稷,高粱。
郁郁:茂密的样子。
激:水流因受阻而腾涌、飞溅。
悲声:动听的响声。
菱芡:水生植物菱角和鸡头,皆可食用。
芙蓉:荷花。
丹荣:红花。
荫:树荫。
乘:登上。
渚:小洲,水中的小块陆地。
洲:水中的陆地。
讙:喧哗。
萍藻:水生植物浮萍和藻类植物。
泛滥:广阔的样子。一作滥泛。
澹澹:水波摇动的样子。
倾:倒。
容与:舒缓安适的样子。
千秋情:永恒的友谊,此或仅指兄弟手足之情。