按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

双井茶送子瞻

【作者】黄庭坚 【朝代】
译文对照
人间风日不到处,天上玉堂森宝书。
想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。
我家江南摘云腴,落磑霏霏雪不如。
为君唤起黄州梦,独载扁舟向五湖。
标签:

双井茶送子瞻 注释

子瞻:苏轼,字子瞻,宋代大文学家,黄庭坚的好友。
风日:风景阳光。
日:黄庭坚文集、山谷集作公。
玉堂:古代官署名,宋代以后称翰林院为玉堂。
森宝书:森然罗列着许多珍贵的书籍。
森:众多茂盛的样子。这里指翰林院珍贵的书籍有很多。
东坡旧居士:指苏轼。东坡原是黄州的一个地名。苏轼于元丰二年(年)被贬到黄州后,曾在城郊的东坡筑室居住,因自号东坡居士。
斛:古代的重器,十斗为一斛。
泻明珠:说苏轼赋诗作文似明珠倾泻而出。
云腴:即指茶叶。高山云雾生长的茶叶肥美鲜嫩,称云腴。腴是肥美的意思,
硙:亦作碨,小石磨,研制茶叶的碾具。
落硙:把茶叶放在石磨里磨碎。
霏霏:这里指茶的粉末纷飞。
雪不如:说茶的粉末极为洁白,雪也比不上它。
黄州:北宋元丰年间被贬之地。
独载句:用范蠡事。相传春秋时期范蠡辅佐越王勾践灭掉吴国之后,不愿接受封赏,弃去官职,遂乘轻舟以浮于五湖(《国语越语》)。
五湖:太湖的别名。