按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

蝶恋花·翠苑红芳晴满目

【作者】欧阳修 【朝代】
译文对照
翠苑红芳晴满目。
绮席流莺,上下长相逐。
紫陌闲随金轣辘。
马蹄踏遍春郊绿。
一觉年华春梦促。
往事悠悠,百种寻思足。
烟雨满楼山断续。
人闲倚遍阑干曲。
标签:

蝶恋花·翠苑红芳晴满目 注释

蝶恋花:词牌名。又名《凤栖梧》《鹊踏枝》等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
翠苑:种满绿树的园林。
红芳:花草。
绮席:华美的筵席。
流莺:翻飞的黄莺。
紫陌:东西方向的路为陌,用紫色土铺成的路故称作紫陌。这里用来泛指都市郊外的大路。
金坜辘:用金属镶嵌的车。
枥辘:车行走的声音,代指车。
金:用金属装饰的华美之车。
一觉年华:如梦般的岁月。
寻思:思虑。
人闲倚遍阑干曲:是闲人遍倚曲阑干的倒装,谓闲来无事,将屈曲的栏杆都倚遍了。