按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

潜别离

【作者】白居易 【朝代】
译文对照

不得哭,潜别离。不得相思两心之外无人知。

不能哭,却分离。不能说,只能想念。.两个人的心情没人知道。

深笼夜锁独栖鸟利剑春断连理枝河水虽浊清日

深夜独自一人,心情十分痛苦.河水再浑浊也有还清日,

乌头虽黑有白时惟有潜离暗别彼此甘心无后期

乌黑的头发终究也有白头之时,相思无果默然离开,潜离也好,暗别也罢,一转身就是天隔一方,也就永不再相见。

标签:

潜别离 注释

不得:南方方言,不许,不要。
语:言语,说话。
暗:暗自。暗地里。
相思:互相思念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
深笼:幽深的鸟笼。
夜锁:夜里铁链囚锁。
独栖鸟:孤独栖息的飞鸟。喻有情人被禁锢。
利剑:锋利的长剑。
舂断:在石臼或乳钵里捣碎折断。有说春断春季里折断。
连理枝:两棵树的枝干合生在一起称作连理枝。又称相思树、夫妻树、生死树,比喻夫妻恩爱。
虽浊:虽然浑浊。
清日:清澈的日子。
乌头:乌黑的头发。
白时:变白的时刻。
唯有:唯独只有。
潜离:潜藏着或秘密的离别。
暗别:暗自的辞别。
彼此:指你我、双方。那个和这个。
甘心:心甘情愿。情愿。满意,满足。
无后期:无有以后会合之日期。