按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

驾出北郭门行

【作者】阮瑀 【朝代】魏晋
译文对照
驾出北郭门。
马樊不肯驰。
下车步踟蹰。
仰折枯杨枝。
顾闻丘林中。
噭噭有悲啼。
借问啼者出。
何为乃如斯。
亲母舍我殁。
后母憎孤儿。
饥寒无衣食。
举动鞭捶施。
骨消肌肉尽。
体若枯树皮。
藏我空室中。
父还不能知。
上冢察故处。
存亡永别离。
亲母何可见。
泪下声正嘶。
弃我于此间。
穷厄岂有赀。
传告后代人。
以此为明规。
标签:

驾出北郭门行 注释

译文我乘车驶出城的北门,马儿止步不愿前行。我走下车来慢慢地行,抬手折下枯杨枝。回头听见丘林中,噭噭啼哭有悲声。向人打听时啼哭的人走出丘林,我问他为何哭的这样伤心。他说“亲生母亲离开我死去了,后母又恨我这孤儿。又饥又寒无衣无食,动不动就鞭打我。骨瘦无肌肉,身子像枯树皮。把我关在空屋里,父亲还不能知道。我上坟地来看看母亲的坟墓,活着的和死去的永远分离了。母亲怎么能看见我,我眼泪双流哭声嘶哑。如今我被抛弃在这人世间,穷苦哪有止境?”我记下这件事来传给后