按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

落第长安

【作者】常建 【朝代】
译文对照
家园好在尚留秦,耻作明时失路人。
恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。
标签:

落第长安 注释

好在:依旧。
尚:常用在复句的上一分句中表示让步,以便引起下文,在此是“仍”、“还”的意思。
秦:这里代指长安。
耻:此处是意动用法,“以…为耻”的意思。
明时:指政治清明之时。
失路:指落第不得志,仕途不得意之人。
笑:嘲笑。一说为花开的意思。
且:姑且,暂且。