按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

止酒

【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
译文对照
居止次城邑,逍遥自闲止。
坐止高荫下,步止荜门里。
好味止园葵,大懽止稚子。
平生不止酒,止酒情无喜。
暮止不安寝,晨止不能起。
日日欲止之,营卫止不理。
徒知止不乐,未知止利己。
始觉止为善,今朝真止矣。
从此一止去,将止扶桑涘。
清颜止宿容,奚止千万祀。
标签:

止酒 注释

止酒:停止饮酒,即戒酒。
止:已,停止的意思。
居止次:家住在。
居止:居住。
次:舍止之处。
闲:闲静。
止:句末助词。一说闲止即闲居,家居无事之意。
荜门:犹柴门。荜,同筚,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴门之内。
止园葵:只有园中的葵菜。
大懽:最大的欢快、乐趣。
止稚子:莫过于和幼儿在一起。
懽:同欢。
营卫:气血经脉与御病机能。中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。营指由饮食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。卫指人体抗御病邪侵入的机能。
止:止酒。
不理:不调理,不调顺。
将止:将到。
扶桑涘:指神仙所居之处。
扶桑:古人认为是日出之处。
涘:水边。
清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。
宿容:平素的模样。
奚止:何止。
祀:年。