按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

柏学士茅屋

【作者】杜甫 【朝代】
译文对照
碧山学士焚银鱼,白马却走身岩居。
古人已用三冬足,年少今开万卷馀。
晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
标签:

柏学士茅屋 注释

柏学士,其人不详。杜甫另有七古《寄柏学士林居》。碧山,指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。白马,这里用来指代柏学士。身岩居,指在安史之乱中,逃到这里的山中居住。此句可以与《寄柏学士林居》的天下学士亦奔波参看。仇兆鳌注:银鱼见焚,白马却走,遭禄山之乱也。足字放到最后,是为了对仗的需要。此句顺说就是,古人已用足三冬。农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称三冬。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。年少,指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。这句化用了北周王褒《轻举篇》的句子俯观云似盖。团,意为圆,在此形容倾盖。这两句描写了柏学士茅屋的外景。
仇注:云如倾盖之团,言其浓。水似决渠之溜,言其急也。五车书,出自《庄子天下》:惠施多方,其书五车。后喻指读书多,学问深,例如唐王维《戏赠张五弟湮三首之二》:张弟五车书,读书仍隐居。