按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

河渎神·孤庙对寒潮

【作者】温庭筠 【朝代】
译文对照
孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。
谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。
回首两情萧索,离魂何处飘泊?
标签:

河渎神·孤庙对寒潮 注释

河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十九字。
西陵:西陵峡,长江三峡之一,在今湖北宜昌县西北,又名夷陵。这里是指孤庙所在地。
谢娘:此处指船娘。
兰桡:划船的桨。这里是指船边。兰桡形容船精美芳香。
玉箸:或写成玉筯。箸是筷子,这里是指眼泪,形容泪珠下流,一条条如玉箸。
思归乐:这里指杜鹃啼声。
山郭:郭本为外城,即城外加筑的一道城墙。这里是指山的边缘。
萧索:缺乏生气,这里有冷淡的意思。
离魂:指离别之人的魂魄,与别魂意相同。