按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

李夫人赋

【作者】刘彻 【朝代】
译文对照
美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。
饰新官以延贮兮,泯不归乎故乡。
惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。
释舆马于山椒兮,奄修夜之不阳。
秋气憯以凄泪兮,桂枝落而销亡。
神茕茕以遥思兮,精浮游而出畺。
托沈阴以圹久兮,惜蕃华之未央。
念穷极之不还兮,惟幼眇之相羊。
函荾荴以俟风兮,芳杂袭以弥章。
的容与以猗靡兮,缥飘姚虖愈庄。
燕淫衍而抚楹兮,连流视而娥扬。
既激感而心逐兮,包红颜而弗明。
欢接狎以离别兮,宵寤梦之芒芒。
忽迁化而不反兮,魄放逸以飞扬。
何灵魄之纷纷兮,哀裴回以踌躇。
势路日以远兮,遂荒忽而辞去。
超兮西征,屑兮不见。
寖淫敞,寂兮无音。
思若流波,怛兮在心。
乱曰:佳侠函光,陨朱荣兮。
嫉妒闟茸,将安程兮。
方时隆盛,年夭伤兮。
弟子增欷,洿沫怅兮。
悲愁於邑,喧不可止兮。
向不虚应,亦云己兮。
嫶妍太息,叹稚子兮。
懰栗不言,倚所恃兮。
仁者不誓,岂约亲兮?既往不来,申以信兮。
去彼昭昭,就冥冥兮。
既不新宫,不复故庭兮。
呜呼哀哉,想魂灵兮!

李夫人赋 注释

连娟:纤弱貌。
嫭:美貌。
樔绝:绝灭。
饰新官:装饰新宫殿。
延贮:引颈期待。
泯:灭。
芜秽:荒芜,谓田地不整治而杂草丛生。
山椒:指山陵。
奄:有停留的意思。
阳:指天明亮。
憯:古同惨。万分悲怜,凄惨。
茕茕:忧思的样子,孤独无依的样子。
畺:古同疆。
沈阴:这里指在地下。
圹:同旷。
未央:意即未半。
穷极:谓天之尽头。
幼眇:即窈窕,美好貌。
相羊:犹言徘徊。
荾:花蕊。
荴:散布。
杂袭:相杂而累积。
的:的确。
容与:娴雅自得的样子。
虖:同乎。
燕:同宴。
淫衍:放纵而奢靡。
娥扬:娥眉扬动。
激感:感动,打动。
狎:亲近。
寤:睡醒。
迁化:变化。
裴回:同徘徊。
荒忽:同恍惚,隐约而不可辨识。
西征:太阳西下。
屑:倏忽之间。
寖淫:逐渐。
敞怳:模糊,不真切。敞,通惝。
怛:哀悼。
乱:通常指辞赋篇末总括全篇旨意的一段文字。
佳侠:佳丽。
函:包藏。
闟茸:指地位及品性卑贱者。
欷:抽泣之声。
洿沫:泪流满面。
於邑:哽咽。
向:通响。
嫶妍:憔悴,忧伤消瘦。
懰栗:悲伤,忧伤。
仁者二句:形容仁者为亲施加恩惠,义无反顾。
昭昭:光明,指阳间。
冥冥:昏暗,指阴间。