按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

癸卯岁始春怀古田舍二首

【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
译文对照
在昔闻南亩,当年竟未践。
屡空既有人,春兴岂自免。
夙晨装吾驾,启涂情已缅。
鸟弄欢新节,泠风送馀善。
寒竹被荒蹊,地为罕人远;是以植杖翁,悠然不复返。
即理愧通识,所保讵乃浅。
先师有遗训,忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤。
秉耒欢时务,解颜劝农人。
平畴交远风,良苗亦怀新。
虽未量岁功,既事多所欣。
耕种有时息,行者无问津。
日入相与归,壶浆劳近邻。
长吟掩柴门,聊为陇亩民。
标签:

癸卯岁始春怀古田舍二首 注释

这首诗写一年之始的春耕,展现了田野景象的清新宜人,抒发了诗人内心的喜悦之情。通过田园躬耕,诗人初步体验到了古代植杖翁:隐而不仕的乐趣,并表示像颜回那样既贫穷而又不事耕稼的行为则不可效法。
在昔:过去,往日。与下句当年义同。
南亩:指农田。
未践:没去亲自耕种过。
屡空:食用常缺,指贫穷。
既有人:指颜回。《论语先进》:
子曰:回也其庶乎,屡空。诗人用以自比像颜回一样贫穷。
春兴:指春天开始耕种。
兴:始,作。夙(速)
晨:早晨。
夙:早。
装吾驾:整理备好我的车马。这里指准备农耕的车马和用具。
启涂:启程,出发。涂通途。
缅:遥远的样子。
哢:鸟叫。伶(零)
风:小风,和风。
陆德明释文:冷风,泠泠小风也。
余善:不尽的和美之感。
善:美好。
被荒蹊:覆盖着荒芜的小路。
地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。
植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。
植:同置,放置。
杖:木杖。
悠然:闲适的样子。
不复返:不再回到世俗社会。
即理:就这种事理。指隐而耕。
通识:识见通达高明的人。这里指孔子和子路。
所保:指保全个人的名节。讵(巨):岂。
浅:浅陋,低劣。
先师:对孔子的尊称。
遗训:留下的教诲。
忧道不忧贫:
这两句是说孔子有遗训:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。
瞻望:仰望。
邈:遥远。
逮:及。
勤:劳。
长勤:长期劳作。
秉:手持。耒(磊):犁柄,这里泛指农具。
时务:及时应做的事,指农务。
解颜:面呈笑容。
劝:勉。这两句是说手拿农具高兴地去干活,笑语勉励农民从事耕作。
畴:田亩。
平畴:平旷的田野。
交:通。
苗:指麦苗,是始春的景象。
怀新:指麦苗生意盎然。
岁功:一年的农业收获。
即事:指眼前的劳动和景物。
行者:行人。
津:渡口。
行者问津:用长沮、桀溺的事。
相与:结伴。
劳:慰劳。
聊:且。
陇亩民:田野之人。