按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

芣苢

【作者】佚名 【朝代】先秦
译文对照

采采芣苢薄言采之。

繁茂鲜艳的芣苢,采呀采呀采起来。

采采芣苢,薄言之。

繁茂鲜艳的芣苢,采呀采呀采得来。

采采芣苢,薄言之。

繁茂鲜艳的芣苢,一片一片摘下来。

采采芣苢,薄言之。

繁茂鲜艳的芣苢,一把一把捋下来。

采采芣苢,薄言之。

繁茂鲜艳的芣苢,提起衣襟兜起来。

采采芣苢,薄言之。

繁茂鲜艳的芣苢,掖起衣襟兜回来。

标签:

芣苢 注释

①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。
  ②芣苢(fúyǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苢”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苢”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)
  ③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。
  ④有:采取,指已采起来。
  ⑤掇(duō):拾取。
  ⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。
  ⑦袺(jié):提起衣襟兜东西。
  ⑧襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜东西。