按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

春日偶成

【作者】程颢 【朝代】
译文对照

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。

时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

这惬意的春游呀,人们并不了解,将会说我忙里偷闲,强学少年童。

春日偶成 注释

⑴偶成:偶然写成。
⑵云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。午天:指中午的太阳。
⑶傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。川:瀑布或河畔。
⑷时人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。
⑸将谓:就以为。将:乃,于是,就。偷闲:忙中抽出空闲的时间。