按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

黄陵庙

【作者】李群玉 【朝代】
译文对照
小姑洲北浦云边,二女容华自俨然。
野庙向江春寂寂,古碑无字草芊芊。
风回日暮吹芳芷,月落山深哭杜鹃。
犹似含颦望巡狩,九疑愁断隔湘川。
标签:

黄陵庙 注释

黄陵庙:在今湖南湘阴北四十里的洞庭湖边,是当地人民奉祀湘水女神即传说中帝舜二妃娥皇、女英的祠庙。
小姑洲:一作小孤洲、小袁洲,黄陵庙南的洲名。
浦:水边。
二女:指娥皇、女英。相传帝舜南巡,死于苍梧之野,娥皇、女英追踪到湘水边,举身赴水而死。
俨然:活像,栩栩如生。
草芊芊:草茂盛的样子。
风回句:屈原《九歌湘夫人》沅有芷兮澧有兰思公子兮未敢言。
芷兰:香草。屈赋中作为美好的象征。
风回日暮:作东风近暮。
月落句:古代神话传说杜鹃乃蜀望帝的魂魄所化。杜甫《杜鹃行》君不见蜀天子化作杜鹃似老乌。又说四月五月偏号呼,其声哀痛口流血。这里是写黄陵庙周围环境的凄清寂寞并以喻帝舜的魂魄。
月落:一作日暮。
含颦:因怨愁而攒眉意即愁眉不展。
巡狩:皇帝出外巡行。《史记五帝本纪》舜南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑。
九疑:山名亦名苍梧山,在湖南宁远。《水经注》说它山有九峰,形状相似,游者疑焉故曰九疑山。
黛:女子画眉时所用的青黛色的石粉。言从黄陵庙远望九疑,像凝聚着一片青翠的颜色。