按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

与刘将军杜文学晚登西城

【作者】高启 【朝代】
译文对照
木落悲南国,城高见北辰。
飘零犹有客,经济岂无人。
鸟过风生翼,龙归雨在鳞。
相期俱努力,天地正烽尘。
标签:

与刘将军杜文学晚登西城 译文

草木摇落,秋天肃杀气氛令人悲伤。在高高的城上,望到了北极星辰。旅居他乡的人大有人在,经国济世难道就真的没有人了吗?一旦有了机会,我就会像鸟儿顺着风,加速翱翔,像神龙一样,带雨归来。我们相互协约共同努力,现在天地间正布满烽烟战尘。注释木落悲南国:草木摇落,秋天肃杀气氛令人悲伤。宋玉《楚辞九辩》:悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。木落:草木凋落。北辰:北极星。客:客子,旅居他乡的人。经济:经国济世。《晋书殷浩传》:足下沉积淹长,思综通练,起而明之,足以经济。相期:相约。烽尘:烽火与烟尘。古代边防有战事,举烽火以报警;又战马奔驰,扬起烟尘,故以烽尘婉指战乱。