摇落
译文
秋天草木凋落,想到今年将尽,自己仍羁留在异乡,心却怀念京城的家室。在水边亭子中,断断续续地吟诗;月亮照着帷幔,梦中只觉飞升下沉。古树在秋风中沉默,疏散的萤火虫因秋露太深而暗淡无光。人在悠闲无聊中,才知夜有多么长;夜深人静,从远方传来清脆的捣衣声。互相结合爱恋是这样的困难,至今我老而无成,内心郁结的苦闷不知不觉延续至今。一点不熟悉仕途上的求官之道,进身龙门的天梯无处找寻。黄牛滩上水流湍急,往来船只难行。厚厚的云层堆积,白帝城一片阴暗。羁旅中的相思是这样的孤苦,并不减当年离别之时泪湿衣襟。