四愁诗
译文
我所思念的美人在泰山。 想追随我所思念的人,但泰山支脉艰险让我不得亲近美人。 侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我金错刀,我以什么来报答呢?我有琼英美玉。 但是道路悠远使我徘徊不安。为何我总是不能绝念,总是心意烦乱呢? 我所思念的美人在桂林。 想追随我所思念的人,但湘水深不可测让我到不了桂林。 侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我琴琅玕,我以什么来报答呢?我有成双的白玉盘。 但是道路悠远使我因失意而悲伤。为何我总是不能绝念,总是烦忧不乐呢? 我所思念的美人在汉阳。 想追随我所思念的人,但陇阪迂回险阻让我难至汉阳。 侧身向西望眼泪沾湿了衣裳。美人送给我貂襜褕,我以什么来报答呢?我有明月珠。 但是道路遥远使我徘徊不进,犹豫不决。为何我总是不能绝念,总是愁闷郁结呢? 我所思念的美人在雁门。 想追随我所思念的人,但塞上雨雪纷纷让我难以到达雁门。 侧身向北望眼泪沾湿了衣巾。美人送给我锦绣段,我以什么来报答呢?我有青玉制就的几案。 但是道路悠远使我一再叹息。为何我总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢?