赠从弟南平太守之遥二首
译文
少年时期人生不得意,落魄流徙不曾安居。胸有大志一心追随任公子,大钩巨缁钓那吞舟大鱼。无奈之间经常痛饮逐景而游,壮心不存、功名不就,都疏远而去。兰生谷底人不识人不锄,云在高山空翻卷空舒展。突然有名,天子派驰马来迎,如同赤车骋蜀道去接司马相如。迈步朝廷走进九重高门谒见见圣上,龙颜笑开令我顿觉四海如春。宫中彤庭四下里高呼万岁,拜贺圣明主上收揽沉沦不显的英才。我在翰林院挥笔引来皇上的目光,峥嵘的麒麟阁上谁能见到我呢!蒙承圣恩举步进入银台门,持笔著书独自待在金銮殿。乘龙驹雕蹬跨上白玉鞍,享受象床绮食面对黄金盘。以前讥笑我微贱的那些人,现在都来拜见请求交友同欢。可我一旦以病辞京漫游江海,往昔那些人谁还与我相识相好?前门作揖软绝,后门索性硬拒,结交之人一一变了面孔。最喜欢您心如山岳终不改变,真想随您不管去作什么。我亦想借您梦得池塘生春草的佳句,使我登楼之诗身价百倍。相别之后我要像灵运遥寄惠连诗作一般寄诗给您,还有些人也会有和作的。东平相阮籍与南平太守的您,古今都可郁喜爱饮酒的步兵校尉。您和阮籍都是从心眼里爱好美酒才去作那个官,并不是看重恋眷职务啊。如今因酒而谪官去到武陵桃源,寻花寻竹行了几处地方?桃花源中的秦人有如旧识,定会出门笑脸相迎。