按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

满江红·和范先之雪

【作者】辛弃疾 【朝代】
译文对照
天上飞琼,毕竟向、人间情薄。
还又跨、玉龙归去,万花摇落。
云破林梢添远岫,月临屋角分层阁。
记少年、骏马走韩卢,掀东郭。
吟冻雁,嘲饥鹊。
人已老,欢犹昨。
对琼瑶满地,与君酬酢。
最爱霏霏迷远近,却收扰扰还寥廓。
待羔儿、酒罢又烹茶,扬州鹤。

满江红·和范先之雪 译文

天上雪花纷纷飞扬,撒向这薄情的人间。再次踏出门去时,雪花已经不下了,大地就像是被千万朵摇落的洁白花瓣铺满。天上云层散去,树梢上渐渐出现了远处的天空,月亮慢慢升到屋檐,照亮了层层叠叠的楼阁。在这样的夜里,还记得年少时,骑着骏马能够赶得上疾犬韩庐,能够轻易追上疾兔东郭。人们在大雪后以冻僵的大雁、饥鹊为素材作诗,或是吟咏或是嘲讽。可惜我已经老了,但那些欢声笑语的日子仿佛还在昨天。面对着水晶一般洁白的冰雪世界。和您一起相互言谈敬酒。曾经最喜爱雪花霏霏飘落,不辨远近的朦胧样子,如今却只觉得被打扰又更倍显孤单寂寥。等到吃完了羊羔肉,酒也饮尽后,又煮了茶来喝,像此等腰缠万贯,骑鹤下扬州这样如意之事还能享受多久呢?