按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

金山行

【作者】郭祥正 【朝代】
译文对照
金山杳在沧溟中,雪崖冰柱浮仙宫。
乾坤扶持自今古,日月仿佛悬西东。
我泛灵槎出尘世,搜索异境窥神功。
一朝登临重叹息,四时想像何其雄。
卷帘夜阁挂北斗,大鲸驾浪吹长空。
寒蟾八月荡瑶海,秋光上下磨青铜。
鸟飞不尽暮天碧,渔歌忽断芦花风。
蓬莱久闻未曾往,壮观绝致遥应同。
潮生潮落夜还晓,物与数会谁能穷?百年形影浪自苦,便欲此地安微躬。
白云南来入长望,又起归兴随征鸿。
标签:

金山行 译文

金山缥渺隐现在茫茫江水中;雪浪澎湃,冰涛直立,浮沉着山上的仙宫。山自古以来支撑着天与地,太阳和月亮仿佛悬挂在它的西和东。我乘着只小船来到这里,似乎脱离了尘世;探幽访奇,这神异境界中的景物,真如鬼斧神功。登上山顶禁不住再次感叹,想象这儿四时的景色该是何等地雄壮恢宏。夜间卷起了高阁的帘子,北斗就挂在窗前;巨大的鲸鱼在江面上吹起浪花,直喷高空。毁坏船只、冲破堤岸只是小事一桩;往往可见到霹雳震响,击打着蛟龙。八月里月光明媚摇荡着清澈的江水;水天一色,月亮似乎随着江水被上下摩弄。傍晚的天空一碧如洗,乌儿在天边飞翔;一阵阵风吹过芦苇荡,把悠扬的渔歌不时传送。久闻海上蓬莱仙岛的胜境却无法前往,眼前这难以比拟的壮丽景色想来与蓬莱相同。潮水上涨又退落,白天过了又是夜晚;万物与气运相会,有谁能把它的奥妙完全弄懂!人生百年不必飘泊承受无尽的苦难,我想就在这里安度余年,从从容容。远远望见白云从南面飘来,又使我目送着远飞的大雁,勾起了思乡的情衷。