按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

浣溪沙

【作者】苏轼 【朝代】
译文对照
旋抹红妆看使君。
三三五五棘篱门。
相挨踏破蒨罗裙。
老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。
道逢醉叟卧黄昏。
标签:

浣溪沙 赏析

【注释】①.旋:匆忙,迅速。抹红妆:抹脂粉。使君:州郡长官的敬称,这里是作者自称。②.棘篱门:柴门。③.排:推挤。蒨:同“茜”,红色。④.收麦社:指收麦子祭土地神。⑤.赛神村:指为感谢上天降雨而祭神的村子。⑥.叟:老头儿。【简析】  这组词以朴素生动的笔触,描绘出农村的夏日风光,对受灾的农民表示同情和关怀。太守下乡,对当地的村民百姓来说也是非常新鲜的事,于是便有了“旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门,相挨踏破茜罗裙”的场面。在这个场面里,可以显示出农村民风的淳朴可爱,农村少女的欢快活跃、自然真率。这对整日局促于官场的词人而言也是格外...