按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

奉使登终南山

【作者】王湾 【朝代】
译文对照
常爱南山游,因而尽原隰。
数朝至林岭,百仞登嵬岌。
石壮马径穷,苔色步缘入。
物奇春状改,气远天香集。
虚洞策杖鸣,低云拂衣湿。
倚岩见庐舍,入户欣拜揖。
问性矜勤劳,示心教澄习。
玉英时共饭,芝草为余拾。
境绝人不行,潭深鸟空立。
一乘从此授,九转兼是给。
辞处若轻飞,憩来唯吐吸。
闲襟超已胜,回路倏而及。
烟色松上深,水流山下急。
渐平逢车骑,向晚睨城邑。
峰在野趣繁,尘飘宦情涩。
辛苦久为吏,劳生何妄执。
日暮怀此山,悠然赋斯什。
标签:

奉使登终南山 译文

我经常来终南山游玩,因此我知道广阔平坦和低洼潮湿的地方。我曾经去过树林里和山岭里,那里有着上百仞的高耸的山峰。在路边有很多石头,道路却很狭窄,苔藓随着脚步延伸。周边的事物形状是那么奇特,在很远的地方就能闻到清新的香味。我拄着拐杖登上终南山,在低低的云下拂动着衣衫,很快,我的衣襟就已经被打湿了。我依靠在岩石的旁边,偶然看见了农家的庐舍,当我走进门户的时候,立即上前拜访这些人。一问他们才知道,他们的性格是矜持的、勤劳的,他们毫无保留的表达自己的心意,常常自我修行本心。我有时候和他们一起吃饭,而且他们一起为我寻找一种叫做灵芝的草。终南山的山境险绝、境界空绝;潭水极深、池潭深深;游人不至;鸟儿在半空中飞舞,就像是腾空而立。我趁着现在,从这里开始出行,准备传授自己所获得的知识;我反复地在山地里行走,但是绕来绕去都是石阶,我觉得山路崎岖,十分难走。我从这里辞别而去,就好像是飞起来一样,我在闲暇休息的时候只剩下呼吸了。闲暇之人的胸襟很开阔,看着景色闲下来的时候,定下的游览的目标已然超过了,今天收获不小,大获全胜;不知不觉,回家的时候就已经很快地到来了。松树深深的棕褐色慢慢地加深,下山时的水流显得非常的湍急。渐渐地,路越来越平坦了,我遇见了车辆和马匹,晚上看见了城市的灯光。在山峰里的野趣就很多了,我做官时的感情已经开始渐渐地变淡了。我辛辛苦苦做了那么久的官吏,辛苦劳累的生活又何必去虚妄,何必去执着呢?在黄昏的时候,我回忆起这座山,心中不禁悠然自得起来。